Comicdom Press @ The “Everyman” YE, pt.2
[tabs slidertype=”top tabs”]
[tabcontainer]
[tabtext]Ελληνικά[/tabtext]
[tabtext]English[/tabtext]
[/tabcontainer]
[tabcontent]
[tab]
Όσοι διαβάσατε το πρώτο μέρος αυτού του άρθρου, γνωρίζετε ήδη ότι η Comicdom Press εκπροσώπησε την Ελλάδα στο πρόγραμμα ανταλλαγής νέων “Everyman”, που έγινε στο Roden της Ολλανδίας και έφερε στον ίδιο χώρο δημιουργούς comics από τα τέσσερα άκρα της Ευρώπης. Στο δεύτερο και τελευταίο μέρος, μπορείτε να διαβάσετε τη συνέντευξη του υπεύθυνου παραγωγής, Thijs van Nimwegen, ο οποίος μας συστήνει τις δραστηριότητες της Platform Spartak, διοργανώτριας του προγράμματος.
Τί είναι η Platform Spartak και ποιός ο ρόλος σου σε αυτή;
Η Platform Spartak ξεκίνησε ως τμήμα του Συλλόγου Φοιτητών Ιστορίας του Groningen, τώρα, όμως, είναι μια ανεξάρτητη, διεπιστημονική πλατφόρμα για οποιονδήποτε ενδιαφέρεται για την Ανατολική Ευρώπη. Το γραφείο μας βρίσκεται στη Χάγη της Ολλανδίας. Κύριος στόχος μας είναι να φέρνουμε σε επαφή νέους Ευρωπαίους από όλα τα μέρη της Ηπείρου, εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτό το κάνουμε τονώνοντας τη δημιουργία underground πολιτιστικών δικτύων, σε διάφορους τομείς, όπως η μουσική (STREETS festivals) και τα comics (Comixiade).
Ο ρόλος μου στη Spartak είναι κυρίως αυτός του υπεύθυνου παραγωγής διαφόρων projects, κατά κύριο λόγο του Comixiade, ως διευθυντή επικοινωνίας (για παράδειγμα, είμαι υπεύθυνος για την ιστοσελίδα και το newsletter) και περιστασιακά ως designer και ICT-manager.
Η οργάνωση υπάρχει εδώ και εννέα χρόνια. Ποιοί από τους στόχους της έχουν ήδη εκπληρωθεί και ποιοι εξακολουθούν να αποτελούν προκλήσεις για το μέλλον;
Ως ημι-επαγγελματική οργάνωση, έχουμε δραστηριοποιηθεί τα τελευταία 3-4 χρόνια. Νομίζω ότι έχουμε επιτύχει ένα καλό ξεκίνημα για τον κύριο στόχο μας: να λειτουργήσουμε ως ένα είδος σκηνής για νέους, ενεργούς Ευρωπαίους πολίτες, οργανώνοντας πολιτιστικά, κοινωνικά και πνευματικά projects, σε συνεργασία με πολλούς οργανισμούς-εταίρους σχεδόν σε κάθε ευρωπαϊκή χώρα. Η βασική μας πρόκληση, τώρα, είναι να κάνουμε την οργάνωση ακόμη πιο επαγγελματική και, το πιο σημαντικό, να έχουμε περισσότερους ανθρώπους για να είναι ενεργά μαζί μας. Ο καθένας μπορεί να γίνει ενεργός για τις Platforms Spartak, ανά πάσα στιγμή. Κι αυτό μπορεί να το κάνει ως διοργανωτής, ως συμμετέχον σε ανταλλαγή, ως εθελοντής, ως συγγραφέας, αλλά και με πολλούς άλλους τρόπους.
Με όλα αυτά τα προγράμματα και τις δραστηριότητες, είχες την ευκαιρία να συναντήσεις πολλούς νέους από χώρες σε όλη την ήπειρο. Τί πιστεύεις για το πλήθος στερεοτύπων που ακολουθούν τις εθνικές ταυτότητες; Υπάρχει κάποιο ίχνος αλήθειας σε αυτά, και αν ναι, σε ποιο βαθμό;
Υποθέτω ότι εξαρτάται από το ποιους θα συναντήσεις. Έχω γνωρίσει πολύ κόσμο που ταιριάζει απόλυτα με τα εθνικά/εθνοτικά στερεότυπα, και εξίσου πολλούς που είναι ακριβώς το αντίθετο. Συνεπώς, είναι δύσκολο να εντοπίσεις “την αλήθεια”. Φυσικά, εντός της Spartak, συχνά αστειευόμαστε για τους “χαλαρούς” Βαλκάνιους, ή τους άκαμπτους Γερμανούς, νομίζω, όμως, ότι ο μόνος τρόπος για να είναι κανείς δίκαιος, είναι να ασχοληθεί με όλους πάνω σε ατομική βάση, το οποίο και προσπαθούμε να κάνουμε.
Μπορείς να μας πεις περισσότερα για το Comixiade, το διεθνές δίκτυο καλλιτεχνών που επικεντρώνεται στις εικονογραφημένες αφηγήσεις και τα comics;
To Comixiade είναι ένα από τα προγράμματα που δημιουργήθηκε από την Platform Spartak, σε συνεργασία με διάφορες οργανώσεις σε όλη την Ευρώπη, κυρίως την Tranzyt στην Πολωνία, την Club Elektrika στη Σερβία και τη designer Malabedna (Aneta Bendakova) στη Δημοκρατία της Τσεχίας. To πρόγραμμα αποτελεί μέρος της θεματικής “Narratives for Europe” του European Cultural Foundation, με το ECF στο Άμστερνταμ να είναι κύριος χορηγός μας. Το Comixiade εξερευνά τις άγνωστες ιστορίες της Ευρώπης – από το πίσω δρομάκι, την περιοχή του λιμανιού, τις παραγκουπόλεις κ.α. – σε μορφή comic. Αυτό έχει γίνει μέχρι τώρα, με τρία comic jams στην Πολωνία, την Ολλανδία και τη Σερβία, και επιπλέον με μια σειρά καλλιτεχνών που εργάστηκαν από το σπίτι. Σήμερα, συγκεντρώνουμε όλα τα comics που δημιουργήθηκαν κατά τον τελευταίο ενάμιση χρόνο, σε μία έκδοση, η οποία θα κυκλοφορήσει στις αρχές Οκτωβρίου του 2012, με τη λήξη του Comixiade. Στο μέλλον, θα υπάρξουν άλλα projects σχετικά με τα comics.
Πώς προέκυψε η ιδέα να συνδυαστεί μία ολλανδική ιστορία από τον Μεσαίωνα με τη δημιουργία comics, για το “Everyman”;
Στην πραγματικότητα, η ιστορία ήταν γνωστή στην Μεσαιωνική Ευρώπη, ως επί το πλείστον στη δυτική. Η ιδέα για την προσαρμογή της προήλθε από τον Michiel van de Weerthof και τον Paul de Vreede, συνδιοργανωτές μου, υπεύθυνους για τη ροή του προγράμματος και του περιεχομένου. Χρειαζόμασταν ένα θέμα το οποίο δεν περιοριζόταν σε ένα συγκεκριμένο έθνος, ή εθνοτική καταγωγή, που διερευνούσε την ανθρώπινη φύση και το οποίο ήταν αρκετά σύντομο για να προσαρμοστεί στο λιγοστό χρόνο που θα είχαμε. Επίσης, το Everyman είναι ένα αρκετά ελεύθερο και ευέλικτο θέμα, επιτρέποντας στους καλλιτέχνες να λειτουργήσουν με τη μέγιστη ελευθερία στις διασκευές τους.
Τώρα που το “Everyman” ολοκληρώθηκε, ποιό θα έλεγες ότι ήταν το μεγαλύτερο επίτευγμα του προγράμματος;
Θα έλεγα ότι, για άλλη μια φορά, διευρύναμε το δίκτυο ανεξάρτητων καλλιτεχνών, ελπίζοντας ότι εμπνεύσαμε τους οργανισμούς-εταίρους και τους συμμετέχοντες, να δημιουργήσουν τα δικά τους comic jams. Θα ήθελα να προσθέσω ότι θα ήμουν περισσότερο από πρόθυμος να βοηθήσω σε αυτό, και φυσικά να είναι ο οργανισμός μας εταίρος σε αυτή την προσπάθεια.
Πιστεύεις ότι η μεγαλύτερη πρόκληση κατά τη διάρκεια ενός προγράμματος ανταλλαγής νέων είναι οι δυναμικές που αναπτύσονται εντός της ομάδας;
Ναι, είναι ένα από τα πιο σημαντικά πράγματα που πρέπει να λάβει κανείς υπόψη, κι αυτός είναι ο λόγος που ενεπλάκησαν ο Michiel και ο Paul, αμφότεροι εξαιρετικοί στο να παρέχουν κίνητρα, με μια αίσθηση για την ατμόσφαιρα που πρέπει να κυριαρχεί στην ομάδα. Ωστόσο, ειδικά με ένα comic jam, όπως αυτό, η ποιότητα της δημιουργικής παραγωγής είναι εξίσου σημαντική. Αν το κάνεις να φανεί σαν τα υπό δημιουργία έργα Τέχνης να είναι μόνο ένα εργαλείο για τη δυναμική της ομάδας, οι άνθρωποι θα αισθανθούν ότι το έργο τους δεν λαμβάνεται σοβαρά υπόψη. Γι’ αυτό και δίνουμε ιδιαίτερη βάση σε αυτό.
Θα μπορούσες να μας δώσεις περισσότερες πληροφορίες για τα μέχρι τώρα comics related projects της Platform Spartak, καθώς και για τα μελλοντικά;
Για το Comixiade μίλησα νωρίτερα. Πριν από αυτό, είχαμε δύο “χαλαρά” προγράμματα ανταλλαγής νέων, ένα στη Σερβία και συγκεκριμένα στο Βελιγράδι, το 2009 (με τίτλο Strip-It) και ένα στο Haarlem της Ολλανδίας, το 2010 (με τίτλο Migrating Comics). Έχουμε ακόμα μερικά αντίτυπα των εκδόσεων που προέκυψαν από τις ανταλλαγές αυτές, έτσι ώστε οποιοσδήποτε ενδιαφέρεται, μπορεί να μας τα ζητήσει.
Από τον Ιανουάριο του 2013, η Platform Spartak θα λαμβάνει επιχορήγηση από το πρόγραμμα Πολιτισμός της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, προκειμένου να εφαρμόσει ένα μακρόπνοο σχέδιο, με τίτλο εργασίας “Το Νέο Ευρωπαϊκό Underground”. Το συγκεκριμένο πρόγραμμα στοχεύει να ενώσει παλαιότερα προγράμματα για τη μουσική και τα comics, χτίζοντας επιπρόσθετα στο στόχο μας για τη δημιουργία underground πολιτιστικών δικτύων. Τα comic jams θα είναι αναμφίβολα μέρος αυτού, αν και ακόμα δεν μπορώ να σας πω πόσα και πού. Μείνετε συντονισμένοι στο platformspartak.eu για τις εξελίξεις.
[/tab]
[tab]
Those of you who have read the first part of this article, already know that Comicdom Press represented Greece in the “Everyman” youth exchange program held in Roden, The Netherlands, which brought together comics creators from the four corners of Europe. In the second and final part, you can read an interview with the production manager, Thijs van Nimwegen, who introduces us to the activities of Platform Spartak, organizers of the program.
What is Platform Spartak and what’s your role in it?
Platform Spartak started out as a branch of the Groningen history students club, but it’s now an independent, interdisciplinary platform for anybody interested in Eastern Europe. We have our office in The Hague, the Netherlands. Our main goal is bringing together young Europeans from all parts of the continent, inside and outside of the EU. We do this by stimulating the formation of underground cultural networks in various disciplines, such as music (STREETS festivals) and comics (Comixiade).
My role within Spartak is mainly as a producer of various projects, mainly Comixiade, as a communication manager (I handle the website and the newsletter, for example), and occasionally as a designer and ICT-manager.
The organization has been functioning for nine years. Which of its goals have already been accomplished and which do you consider to be future challenges?
As a semi-professional organization, we have only been active for the last 3-4 years. I think we have achieved a start of our main goal: we now function as a sort of scene for young active European citizens, organizing cultural, social and intellectual projects together with many partner organizations in almost every European country. Our main challenge now is to further professionalize the organization and, more importantly, get more people to be active with us. Anybody can become active for Platforms Spartak at any time. This can be as an organizer, an exchange participant, a volunteer, writer or in numerous other ways.
In all these programs and activities, you had the chance to meet a lot of young people from countries all over the continent. What do you think of the several stereotypes that follow ethnic identities? Is there a trace of truth in any of them, and if so, to what extend?
I guess it depends on who you meet. I’ve met a lot people that exactly fit the national/ethnic stereotypes, and an equal lot that are the exact opposite, so it’s hard to find “the truth”. Of course, within Spartak we also often joke about the freewheeling Balkans or the rigid Germans, but I guess the only way to be fair is to deal with everybody on an individual basis. Which is what we try to do.
Could you tell us more about Comixiade, the international network of artists focusing on graphic narratives and comics?
Comixiade is one of the programs initiated by Platform Spartak, in cooperation with a number of organizations throughout Europe, most importantly Tranzyt in Poland, Club Elektrika in Serbia and the designer Malabedna (Aneta Bendakova) in the Czech Republic. It’s part of the European Cultural Foundation’s (ECF) “Narratives for Europe” theme. ECF (from Amsterdam) is also our main sponsor in this program. Comixiade explores the untold narratives of Europe – from the back alleys, docklands, slums etc. – in comic form. We did this through three comic jams in Poland, the Netherlands and Serbia, and additionally a number of artists worked from home. Currently we’re compiling all comics created in the last year and a half, into a book which will be published around the beginning of October 2012, ending Comixiade. Comic-themed projects will continue, though.
How did you come up with the idea of combining a dutch story from the Middle Ages with comics creation?
Actually, the Everyman story was known throughout Medieval Europe, even if mostly in the west. The idea to adapt it came from Michiel van de Weerthof and Paul de Vreede, my co-organizers responsible for the flow of the program and the content. We needed a theme that was not bound to one specific nation or ethnicity, that explored human nature and was still compact enough to adapt in the short time we have. Also, Everyman is a quite free and flexible theme, allowing the artists the maximum amount of freedom in their adaptation.
Now that the Everyman YE is over, which do you consider to be the greatest accomplishment of the program?
I would say that once again we have enlarged our underground comic artists/fans network, and hopefully inspired the partner organizations and participants to set up their own comic jams. I might add that I would be more then willing to help out with that, and of course have our organization be a partner in it.
Do you believe that group dynamics is the biggest challenge when organizing a Youth Exchange program?
It is one of the most important things to keep an eye on, yes – which is why I involved Michiel and Paul, who are great motivators with a feel for the atmosphere within the group. However, especially with a comic jam such as this, the quality of creative output is equally important. If you make it seem like the art created is only a tool for group dynamics, people will feel like their work is not taken seriously. So we are quite critical when it comes to that.
Could you provide us with further information on the comics related projects of Platform Spartak? (past, present and future)
Comixiade I described earlier. Before that, we had two other “loose” Youth Exchanges, one in Belgrade, Serbia, in 2009 (called Strip-It) and one in Haarlem, the Netherlands, in 2010 (called Migrating Comics). We still have a few copies of the publications made after those exchanges, so anybody interested can give us a shout.
From January 2013, Platform Spartak will receive a grant from the Culture Programme of the European Commission to implement a long-term project, with the working title “New European Underground”. This project aims to unite the earlier music and comics programs and built further upon our general “creating underground cultural networks” aim. Comic jams will most definitely be a part of that, although I can’t tell you how many and where yet. Keep an eye on platformspartak.eu.
[/tab]
[/tabcontent]
[/tabs]